tử trận

Học thuật
Thân thiện
tử trận

Một chiến sĩ tử trận được đồng đội đưa về từ mặt trận.

Définition
  1. Verbe :
    • Mourir au combat : "tử trận" signifie perdre la vie pendant une bataille ou un affrontement militaire sur le champ de bataille.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Nhiều binh sĩ đã anh dũng tử trận. (De nombreux soldats sont morts héroïquement au combat.)
    • Người lính đó tử trận trong trận chiến cuối cùng. (Ce soldat est mort au combat lors de la dernière bataille.)
Utilisations avancées
  • Le terme est principalement utilisé dans un contexte historique, militaire ou commémoratif pour décrire le sacrifice ultime d'un combattant.
  • Il implique généralement une mort survenue lors d'opérations de guerre actives, et non par accident ou maladie.
Variantes et mots apparentés
  • Hy sinh (verbe) : sacrifier, se sacrifier. Ce terme est plus large et peut inclure "tử trận", mais il s'applique aussi à d'autres formes de sacrifice.
  • Tử vong (verbe) : décéder. Terme général pour la mort, sans spécifier le contexte.
  • Liệt sĩ (nom) : martyr, personne morte pour la patrie. Souvent utilisé pour désigner ceux qui sont "tử trận".
Synonymes
  • Mort à la guerre : expression française équivalente directe.
  • Tombé au champ d'honneur : expression plus littéraire et honorifique.
Expressions idiomatiques liées
  • Tử trận nước : mourir au combat pour la patrie.
    • Họ sẵn sàng tử trận nước. (Ils sont prêts à mourir au combat pour la patrie.)
tử trận

Một chiến sĩ tử trận được đồng đội đưa về từ mặt trận.

  1. mort à la guerre.

Từ chứa "tử trận"